Downshifting
Que quiere decir "bajar de marcha", "reducir". Era mi
planificación de carrera profesional hasta que me entró la tentación de
presentarme a las oposiciones de cátedra, con el éxito que todos conocen
(nota de 1’8 sobre diez, plaza desierta, recursos al rector, broncas
departamentales, enfriamiento del ambiente laboral, etc.). Parece que
era mejor plan el original, el downshifting, y ahora que parece que voy
cerrando algunos trabajos emprendidos con el acelere de la cátedra,
quizá podremos volver al plan de mantener el trabajo a raya, y dedicar
más tiempo libre a las amistades que queden, la familia, los nenes, y al
tiempo libre, vamos.
Las promociones las vende caras nuestra
profesión, y nuestros exigentes colegas, a quienes les parece normal al
parecer ponerle un uno al vecino, aunque tenga tantos méritos o más que
uno mismo, y dejar la plaza vacante. Les hice notar a los colegas que
tolerar eso podía interpretarse como tirar piedras sobre su propio
tejado, pero no pareció tener mucho efecto. Tampoco el Rectorado
encontró nada irregular a su juicio aunque el proceso estuviese plagado
de irregularidades como para llenar decenas de folios de recursos; de
hecho ni se molestaron en dar acuse de recibo. Pues visto que ése es el
ambiente, volveremos al downshifting. De momento, tengo intención de ir
evitando en la medida que pueda los compromisos a fecha fija, que tengo
comprobado que me estresan más de lo que me aportan.
Entra correo - y me acaban de escribir de Atlantis,
la revista de la asociación nacional de estudios ingleses y
norteamericanos, para que vuelva a ser miembro del Consejo de Redacción
de la misma. Vaya. ¿Me dejaré tentar por la vanity, o por el sentido del
deber (if applicable), o seguiré con mi plan de aligerar cargamento
mental? Como no me vigile, volveré a las andadas. Mejor aprender algo de
la experiencia, y de los clásicos:
I see that all are wanderers, gone astray
Each in his own delusions, they are lost
In chase of fancied happiness, still wooed
And never won. Dream after dream ensues:
And still they dream that they shall still succeed,
And still are disappointed. Rings the world
With the vain stir. I sum up half mankind
And add two thirds or the remaining half,
And find the total of their hopes and fears
Dreams, empty dreams.
(Cowper, "The Task")
No hay comentarios:
Publicar un comentario