La llet
No hace diez minutos que he colgado un artículo, y surfeando por ahí me lo encuentro de repente en catalán. Esto es la llet.
4 comentarios
JoseAngel -
Pues me alegro de saber que hay un buen traductor, Irene; tendré
que utilizarlo yo, jeje.. y lo de las palabras que faltan, la verdad es
que como a veces me las invento, o las escribo mal, no se le puede pedir
más a un ordenador.
JoseAngel -
Yo, inocente. Supongo que habrá que acostumbrarse a ver cosas así y
versiones traducidas por la red; lo que me sorprendió fue encontrarme
la traducción por allí tan inmediatamente después de haberlo colgado yo
en español.
Magda -
¿Y tu lo hiciste? ¿alguien lo plagio?? o_0
Pues para ser un traductor automático no esta mal. Mucho mejor que
los traductores de Inglés-Español aunque hay que reconocer que la
sintaxis entre el catalán y el español son más similares que entre el
inglés y el español. Aunque se deja bastantes palabras sin traducir.
No hay comentarios:
Publicar un comentario